<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0565"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 565 顺权方便经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 565 顺权方便经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">565</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">顺权方便经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【明异】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:26"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0921c04" ed="T"/> <lb n="0921c05" ed="T"/> <lb n="0921c06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 565 [No. 566]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0921c07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>顺权方便经</title>卷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921005" n="0921005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921005" n="0921005"/><anchor xml:id="beg0921005" n="0921005"/><note place="inline">一名转女菩萨</note><anchor xml:id="end0921005"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0921c08" ed="T"/> <lb n="0921c09" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921006" n="0921006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921006" n="0921006"/><anchor xml:id="beg0921006" n="0921006"/>月氏三藏<anchor xml:id="end0921006"/><name role="" type="person">竺法护</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921007" n="0921007"/><anchor xml:id="beg0921007" n="0921007"/>译<anchor xml:id="end0921007"/></byline> <lb n="0921c10" ed="T"/><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 沙门法品</cb:mulu><head>沙门法品第一</head> <lb n="0921c11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0921c1101">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0921c1104" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">灵鹫山</name>中，与大比 <lb n="0921c12" ed="T"/>丘众俱、比丘五百、菩萨八千，一切大圣神 <lb n="0921c13" ed="T"/>通已达，已逮总持辩才无碍，获无所畏得不 <lb n="0921c14" ed="T"/>起忍，奉无数<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0921008" n="0921008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921008" n="0921008"/><anchor xml:id="beg0921008" n="0921008"/>殖<anchor xml:id="end0921008"/>众德本，皆志大乘至不 <lb n="0921c15" ed="T"/>退转，弘无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0921009" n="0921009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0921009" n="0921009"/><anchor xml:id="beg0921009" n="0921009"/>盖<anchor xml:id="end0921009"/>哀救济十方。</p> <lb n="0921c16" ed="T"/><p xml:id="pT14p0921c1601">其名曰空无菩萨、持土菩萨、持人菩萨、持 <lb n="0921c17" ed="T"/>祠身菩萨、观意菩萨、净意菩萨、上意菩萨、 <lb n="0921c18" ed="T"/>信乐意菩萨、持意菩萨、增念意菩萨、喜见 <lb n="0921c19" ed="T"/>菩萨、善见菩萨、可意见菩萨、普利可见菩 <lb n="0921c20" ed="T"/>萨、弥勒菩萨、普及一切贤劫菩萨，咸来集 <lb n="0921c21" ed="T"/>会悉共俱坐。</p><p xml:id="pT14p0921c2106" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>开化一国， <lb n="0921c22" ed="T"/>国王、大臣、百官群僚、长者、梵志、凡庶人民，佥 <lb n="0921c23" ed="T"/>共一心奉侍供养，衣被、饮食、医药、床卧，一切 <lb n="0921c24" ed="T"/>所安莫不欣然。</p><p xml:id="pT14p0921c2407" cb:place="inline">于时贤者须菩提，明旦著衣 <lb n="0921c25" ed="T"/>持钵，欲行分卫，未入城门。行诣<persName>佛</persName>所，稽首足 <lb n="0921c26" ed="T"/>下，退住一面，前白<persName>佛</persName>言：“唯然，大圣！我夜卧 <lb n="0921c27" ed="T"/>寐梦中见已，坐<persName>佛</persName>树下而见<persName>如来</persName>，稽首足下， <lb n="0921c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0921c2801" n="0921c2801"/><anchor xml:id="beg0921c2801" n="0921c2801"/>迁<anchor xml:id="end0921c2801"/>住一面。时<persName>佛</persName>以紫金色手摩我顶上，颁宣 <lb n="0921c29" ed="T"/>斯言而告于我：‘今日，须菩提！当得逮闻古昔 <pb n="0922a" ed="T" xml:id="T14.0565.0922a"/> <lb n="0922a01" ed="T"/>已来所未闻法。’唯圣垂愍敢说此意，是则何 <lb n="0922a02" ed="T"/>等先之瑞应？”</p><p xml:id="pT14p0922a0206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告须菩提：“有法典名曰顺权 <lb n="0922a03" ed="T"/>方便，诸族姓子及族姓女所宜奉行，以斯比 <lb n="0922a04" ed="T"/>像先现瑞应，仁当逮闻未曾有法。”</p><p xml:id="pT14p0922a0414" cb:place="inline">时须菩提 <lb n="0922a05" ed="T"/>前白<persName>佛</persName>言：“我今欲入王舍大城，因行分卫。”</p><p xml:id="pT14p0922a0517" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0922a06" ed="T"/>言：“从意顺时无违道节，善哉！行矣！”</p> <lb n="0922a07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0922a0701">时须菩提，见<persName>佛</persName>听之，入城分卫，普行求食。 <lb n="0922a08" ed="T"/>寻到诸家贵姓、长者、梵志，因入其舍，在门中 <lb n="0922a09" ed="T"/>庭默然而住。</p><p xml:id="pT14p0922a0906" cb:place="inline">时长者家有一女人，普莊严身 <lb n="0922a10" ed="T"/>珠玑璎珞服栴檀香，以紫金宝文饰其体，端 <lb n="0922a11" ed="T"/>正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922001" n="0922001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922001" n="0922001"/><anchor xml:id="beg0922001" n="0922001"/>姝好<anchor xml:id="end0922001"/>威发晃煜，光泽第一净如莲花，从其 <lb n="0922a12" ed="T"/>室出，问须菩提：“贤者！何缘住门中庭？”</p><p xml:id="pT14p0922a1215" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0922a13" ed="T"/>报曰：“姊欲知之，故来分卫。”</p><p xml:id="pT14p0922a1311" cb:place="inline">其女答曰：“今须 <lb n="0922a14" ed="T"/>菩提，故复怀抱分卫想乎？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922002" n="0922002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922002" n="0922002"/><anchor xml:id="beg0922002" n="0922002"/>断<anchor xml:id="end0922002"/>思食耶？”</p><p xml:id="pT14p0922a1415" cb:place="inline">须菩 <lb n="0922a15" ed="T"/>提答曰：“姊欲知之，食想已断，又有是身父母 <lb n="0922a16" ed="T"/>遗体，在胞胎中饮食养之，而至成长，习之 <lb n="0922a17" ed="T"/>来久不可離食。”</p><p xml:id="pT14p0922a1707" cb:place="inline">女又问曰：“须菩提贤者！未 <lb n="0922a18" ed="T"/>断生死众行故，有终始愁慼，悲泣不可意，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922003" n="0922003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922003" n="0922003"/><anchor xml:id="beg0922003" n="0922003"/>伤<anchor xml:id="end0922003"/> <lb n="0922a19" ed="T"/>不造证乎？”</p><p xml:id="pT14p0922a1905" cb:place="inline">须菩提答曰：“已造证矣，身口心 <lb n="0922a20" ed="T"/>寂。”</p><p xml:id="pT14p0922a2002" cb:place="inline">又问：“贤者为灭身乎？”</p><p xml:id="pT14p0922a2010" cb:place="inline">须菩提答曰：“其灭 <lb n="0922a21" ed="T"/>度者无有身也，法无所除，亦无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922004" n="0922004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922004" n="0922004"/><anchor xml:id="beg0922004" n="0922004"/>道<anchor xml:id="end0922004"/>行。”</p><p xml:id="pT14p0922a2115" cb:place="inline">女又 <lb n="0922a22" ed="T"/>问曰：“若使诸法皆无灭除无所行者，贤者须 <lb n="0922a23" ed="T"/>菩提云何捨身而分卫乎？安和成就也？”</p><p xml:id="pT14p0922a2316" cb:place="inline">须菩 <lb n="0922a24" ed="T"/>提答曰：“其灭定者当普观之，休息兴立，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922005" n="0922005"/><anchor xml:id="beg0922005" n="0922005"/>兴 <lb n="0922a25" ed="T"/>立<anchor xml:id="end0922005"/>显身亦复非造。”</p><p xml:id="pT14p0922a2508" cb:place="inline">女又问曰：“其灭定者，所 <lb n="0922a26" ed="T"/>在定行则不灭度？”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922006" n="0922006"/><anchor xml:id="beg0922006" n="0922006"/>答<anchor xml:id="end0922006"/>：“以灭定则无所生，亦 <lb n="0922a27" ed="T"/>无所灭。”</p><p xml:id="pT14p0922a2704" cb:place="inline">女又问曰：“若无所生、无所灭者，云 <lb n="0922a28" ed="T"/>何贤者，離身分卫不以安和？”</p><p xml:id="pT14p0922a2812" cb:place="inline">须菩提答曰： <lb n="0922a29" ed="T"/>“<persName>如来</persName>声闻行分卫时，为捨身耶！”</p><p xml:id="pT14p0922a2913" cb:place="inline">女又问曰： <pb n="0922b" ed="T" xml:id="T14.0565.0922b"/> <lb n="0922b01" ed="T"/>“<persName>佛</persName>歎贤者于声闻中行空第一，空有处耶？”</p><p xml:id="pT14p0922b0117" cb:place="inline">须 <lb n="0922b02" ed="T"/>菩提答曰：“然，如姊来言。”</p><p xml:id="pT14p0922b0210" cb:place="inline">女又问曰：“其所行 <lb n="0922b03" ed="T"/>空岂往返乎？”</p><p xml:id="pT14p0922b0306" cb:place="inline">须菩提答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922007" n="0922007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922007" n="0922007"/><anchor xml:id="beg0922007" n="0922007"/>曰<anchor xml:id="end0922007"/>：“其行空者无有 <lb n="0922b04" ed="T"/>往返。”</p><p xml:id="pT14p0922b0403" cb:place="inline">女又问曰：“假使空行无有往返，贤者 <lb n="0922b05" ed="T"/>何故周旋行来，而分卫乎？”</p><p xml:id="pT14p0922b0511" cb:place="inline">须菩提答曰：“虽行 <lb n="0922b06" ed="T"/>分卫，不贪养身，欲以休息痛痒苦故，而行分 <lb n="0922b07" ed="T"/>卫也。”</p><p xml:id="pT14p0922b0703" cb:place="inline">女又问曰：“贤者复有痛痒怀恼众难厄 <lb n="0922b08" ed="T"/>乎？”</p><p xml:id="pT14p0922b0802" cb:place="inline">须菩提答曰：“无痛痒不怀众难，又欲休 <lb n="0922b09" ed="T"/>息饥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922008" n="0922008"/><anchor xml:id="beg0922008" n="0922008"/>虚<anchor xml:id="end0922008"/>痛痒，故行分卫。”</p><p xml:id="pT14p0922b0910" cb:place="inline">其女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922009" n="0922009"/><anchor xml:id="beg0922009" n="0922009"/>问<anchor xml:id="end0922009"/>曰：“贤者 <lb n="0922b10" ed="T"/>今行不等空业。所以者何？其行空者不以痛 <lb n="0922b11" ed="T"/>痒而为苦患，一切三界无所有故；又行空者 <lb n="0922b12" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922010" n="0922010"/><anchor xml:id="beg0922010" n="0922010"/>猗<anchor xml:id="end0922010"/>身心，不生念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922011" n="0922011"/><anchor xml:id="beg0922011" n="0922011"/>身<anchor xml:id="end0922011"/>心，亦无所染无乐不 <lb n="0922b13" ed="T"/>乐，其行空者悉无诸法，乃处闲居。”</p><p xml:id="pT14p0922b1314" cb:place="inline">女又问曰： <lb n="0922b14" ed="T"/>“贤者处在闲居行空第一，以何等故名曰空 <lb n="0922b15" ed="T"/>闲？”</p><p xml:id="pT14p0922b1502" cb:place="inline">须菩提答曰：“所以曰空，不以因缘捨欲 <lb n="0922b16" ed="T"/>众尘，乃曰闲居。”</p><p xml:id="pT14p0922b1607" cb:place="inline">女又问曰：“其行空者捨贪 <lb n="0922b17" ed="T"/>欲乎？”</p><p xml:id="pT14p0922b1703" cb:place="inline">须菩提答曰：“其行空者不捨贪欲耶！”</p> <lb n="0922b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0922b1801">女又问曰：“云何捨欲名曰行空？”</p><p xml:id="pT14p0922b1813" cb:place="inline">须菩提答曰： <lb n="0922b19" ed="T"/>“所可说者，是假言词。”又问：“贤者行空，岂有辞 <lb n="0922b20" ed="T"/>乎？而仁说之。”</p><p xml:id="pT14p0922b2006" cb:place="inline">须菩提答曰：“假托辞耳，贤圣 <lb n="0922b21" ed="T"/>声闻本之言教也。”</p><p xml:id="pT14p0922b2108" cb:place="inline">女又问曰：“咨嗟言词，心存 <lb n="0922b22" ed="T"/>言词则堕顚倒，其堕顚倒则处诤讼，其处诤 <lb n="0922b23" ed="T"/>讼则非沙门不应法義。”</p><p xml:id="pT14p0922b2310" cb:place="inline">须菩提问姊：“何谓 <lb n="0922b24" ed="T"/>名曰沙门法義？”</p><p xml:id="pT14p0922b2407" cb:place="inline">其女答曰：“无有言词乃沙门 <lb n="0922b25" ed="T"/>法，若无言词则无顚倒，无顚倒者则无诤讼， <lb n="0922b26" ed="T"/>无诤讼者是沙门法；所致法者永離二行，乃 <lb n="0922b27" ed="T"/>谓一法谓沙门法，无想不想永寂众想，乃谓 <lb n="0922b28" ed="T"/>沙门；无为无散远離合散，超越邪迹入平等 <lb n="0922b29" ed="T"/>道，谓沙门法；无有境土離于分界无为灭度， <pb n="0922c" ed="T" xml:id="T14.0565.0922c"/> <lb n="0922c01" ed="T"/>谓沙门法；以知止足不贪道俗，永无所著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922012" n="0922012"/><anchor xml:id="beg0922012" n="0922012"/>坦<anchor xml:id="end0922012"/> <lb n="0922c02" ed="T"/>然无迹，谓沙门法；无著无缚亦无有脱等犹 <lb n="0922c03" ed="T"/>虚空，谓沙门法；亦无心念除心意识，谓沙 <lb n="0922c04" ed="T"/>门法；常知节限，少欲少事无所希望，谓沙 <lb n="0922c05" ed="T"/>门法。</p><p xml:id="pT14p0922c0503" cb:place="inline">“消去贪欲心无所慕，志若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922013" n="0922013"/><anchor xml:id="beg0922013" n="0922013"/>太山<anchor xml:id="end0922013"/>不可倾 <lb n="0922c06" ed="T"/>动，谓沙门法；弃捨欲乐心不虚渴不好三界， <lb n="0922c07" ed="T"/>谓沙门法；皆離分界十方境土，越诸所作无 <lb n="0922c08" ed="T"/>所起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922014" n="0922014"/><anchor xml:id="beg0922014" n="0922014"/>立<anchor xml:id="end0922014"/>，谓沙门法；捨五阴魔及<anchor xml:id="nkr_note_add_0922c0801" n="0922c0801"/><anchor xml:id="beg0922c0801" n="0922c0801"/>其<anchor xml:id="end0922c0801"/>形体，无 <lb n="0922c09" ed="T"/>有众难无有尘劳，谓沙门法；越度魔界贪欲 <lb n="0922c10" ed="T"/>所消，心无所生亦不驰逸，谓沙门法；以超 <lb n="0922c11" ed="T"/>死魔而无所著不怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922015" n="0922015"/><anchor xml:id="beg0922015" n="0922015"/>妄<anchor xml:id="end0922015"/>想，谓沙门法；不慕 <lb n="0922c12" ed="T"/>天魔心无所思志等如地，谓沙门法。</p><p xml:id="pT14p0922c1215" cb:place="inline">“不著吾 <lb n="0922c13" ed="T"/>我解一切空寂然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922016" n="0922016"/><anchor xml:id="beg0922016" n="0922016"/>憺泊<anchor xml:id="end0922016"/>，谓沙门法；心无所 <lb n="0922c14" ed="T"/>猗以无想行而不增损，谓沙门法；以捨妄想 <lb n="0922c15" ed="T"/>心无所愿不有取捨，谓沙门法；遊在三界而 <lb n="0922c16" ed="T"/>无所行决众疑网，谓沙门法；消众入无无有 <lb n="0922c17" ed="T"/>诸衰阴盖永灭，谓沙门法；捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="beg0922017" n="0922017"/>于<anchor xml:id="end0922017"/>调戏不存 <lb n="0922c18" ed="T"/>放逸降伏其心，谓沙门法；不抱嗔恚心不怀 <lb n="0922c19" ed="T"/>恨寂寞定意，谓沙门法；无有饥渴不存虚乏 <lb n="0922c20" ed="T"/>心无合会，谓沙门法；无有二行已捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="beg0922018" n="0922018"/>二<anchor xml:id="end0922018"/>业 <lb n="0922c21" ed="T"/>而等同像，不高不卑不擧不下，谓沙门法。</p> <lb n="0922c22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0922c2201">“以弃两事行无所著无所罣碍，谓沙门法；断 <lb n="0922c23" ed="T"/>除俗业却众阴蔽不贪四大，谓沙门法；分别 <lb n="0922c24" ed="T"/>五阴诸种本末无有诸入，谓沙门法；颁宣一 <lb n="0922c25" ed="T"/>切十方法界无有境土，谓沙门法；晓了诸入 <lb n="0922c26" ed="T"/>自然如化本无处所，谓沙门法；自然如空而 <lb n="0922c27" ed="T"/>畅无为不好有为，谓沙门法；永以弃去一切 <lb n="0922c28" ed="T"/>诸数无有取捨，谓沙门法；自于己利而知止 <lb n="0922c29" ed="T"/>足不有诤讼，谓沙门法；和心一切显现众生 <pb n="0923a" ed="T" xml:id="T14.0565.0923a"/> <lb n="0923a01" ed="T"/>等行忍辱，谓沙门法；无所亡失心不忘捨逮 <lb n="0923a02" ed="T"/>得解脱，谓沙门法；心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="beg0923001" n="0923001"/>已<anchor xml:id="end0923001"/>解脱而无所怙<anchor xml:id="fxT14p0923a01"/>坦 <lb n="0923a03" ed="T"/>然寂寞，谓沙门法；犹若虚空不可譬喩等无 <lb n="0923a04" ed="T"/>有侣，谓沙门法。”</p><p xml:id="pT14p0923a0407" cb:place="inline">女说于是行沙门法时，诸 <lb n="0923a05" ed="T"/>天子等集会门庭，四十天子远尘離垢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="beg0923002" n="0923002"/>得<anchor xml:id="end0923002"/>法 <lb n="0923a06" ed="T"/>眼净，五百天子擧声歎曰：“笃信微妙闻于上 <lb n="0923a07" ed="T"/>法至心和雅。”悉发无上正真道意。</p></cb:div> <lb n="0923a08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 见谛品</cb:mulu><head>见谛品第二</head> <lb n="0923a09" ed="T"/><p xml:id="pT14p0923a0901">尔时，贤者须菩提而口歎曰：“至未曾有！是 <lb n="0923a10" ed="T"/>姊辩才慧明巍巍，所颁宣法音声和雅必<persName>佛</persName> <lb n="0923a11" ed="T"/>威神，将是<persName>如来</persName>所化不疑。”</p><p xml:id="pT14p0923a1111" cb:place="inline">于时彼女知须菩 <lb n="0923a12" ed="T"/>提心念本末，报须菩提：“如今贤者所识察之， <lb n="0923a13" ed="T"/>其沙门法離于分界无有境土，无著无缚亦 <lb n="0923a14" ed="T"/>无所脱。心自念言：‘必<persName>如来</persName>化。’诚如所云，今 <lb n="0923a15" ed="T"/>吾观身<persName>如来</persName>所化，现作女像悉了本无。所以 <lb n="0923a16" ed="T"/>者何？<persName>如来</persName>、至真解畅本无，吾身本无等无有 <lb n="0923a17" ed="T"/>异，由是之故<persName>如来</persName>所化。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="beg0923003" n="0923003"/>如<anchor xml:id="end0923003"/>来色本无，我 <lb n="0923a18" ed="T"/>色本无，无二亦复然矣，以是之故，<persName>如来</persName>所 <lb n="0923a19" ed="T"/>化。痛痒行识皆为本无，五阴本同自然无际 <lb n="0923a20" ed="T"/>悉为本无，以是之故，<persName>如来</persName>所化。<persName>如来</persName>本无， <lb n="0923a21" ed="T"/>一切众生其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="beg0923004" n="0923004"/>元<anchor xml:id="end0923004"/>本无，诸圣本无吾身本无等 <lb n="0923a22" ed="T"/>无有异，以故名曰<persName>如来</persName>所化。<persName>如来</persName>本无，一切 <lb n="0923a23" ed="T"/>诸法亦复本无，一切道義亦复本无，身亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="beg0923005" n="0923005"/>复 <lb n="0923a24" ed="T"/>本无身<anchor xml:id="end0923005"/>同然，以是之故，<persName>如来</persName>所化。<persName>如来</persName>本无 <lb n="0923a25" ed="T"/>悉无所生无有处所，<persName>如来</persName>本无悉无所生亦 <lb n="0923a26" ed="T"/>无所灭，吾身本无不起不灭。以是之故，<persName>如来</persName> <lb n="0923a27" ed="T"/>所化。<persName>如来</persName>本空一切如幻，吾身本无本无同 <lb n="0923a28" ed="T"/>然，本空不起不灭，以是之故，<persName>如来</persName>所化。如 <lb n="0923a29" ed="T"/>来所化一切本无，一切众生本无处所诸法 <pb n="0923b" ed="T" xml:id="T14.0565.0923b"/> <lb n="0923b01" ed="T"/>本无，其本审谛真实本无，等无有异悉虚无 <lb n="0923b02" ed="T"/>形。又，须菩提！擧要言之，一切诸法皆住本 <lb n="0923b03" ed="T"/>无，吾以是故<persName>如来</persName>所化。”</p><p xml:id="pT14p0923b0310" cb:place="inline">时须菩提问其女言： <lb n="0923b04" ed="T"/>“云何？今姊以<persName>佛</persName>圣威知我心念？为以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="beg0923006" n="0923006"/>己<anchor xml:id="end0923006"/>明 <lb n="0923b05" ed="T"/>见之耶？”</p><p xml:id="pT14p0923b0504" cb:place="inline">其女答曰：“今须菩提能知他人众 <lb n="0923b06" ed="T"/>生心所念乎！声闻、缘觉、诸菩萨众，五通仙人、 <lb n="0923b07" ed="T"/>外学异法，皆<persName>佛</persName>威神而有所知。所以者何？ <lb n="0923b08" ed="T"/>一切应时从<persName>佛</persName>受教。如今尊者须菩提，知于 <lb n="0923b09" ed="T"/>他人众生心念，以是之故，亦<persName>佛</persName>威神而能知 <lb n="0923b10" ed="T"/>之。犹如天下一切众生，因以日月大炬灯火， <lb n="0923b11" ed="T"/>十方众焰诸有光明缘睹诸色。如是，须菩提！ <lb n="0923b12" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>弟子见众生心照以圣慧，消愚痴冥使 <lb n="0923b13" ed="T"/>逮道明，皆<persName>佛</persName>威神。”</p><p xml:id="pT14p0923b1308" cb:place="inline">于时，贤者须菩提谓其 <lb n="0923b14" ed="T"/>女曰：“唯为我说，今女为谁从何而来，乃有 <lb n="0923b15" ed="T"/>此辩？”</p><p xml:id="pT14p0923b1503" cb:place="inline">女答须菩提：“假使有人问<persName>如来</persName>化：‘今 <lb n="0923b16" ed="T"/>汝为谁？从何而来？’于时化<persName>佛</persName>以何发遣？”</p><p xml:id="pT14p0923b1616" cb:place="inline">须菩 <lb n="0923b17" ed="T"/>提答曰：“无所发遣。”</p><p xml:id="pT14p0923b1708" cb:place="inline">其女答曰：“如是，须菩提！ <lb n="0923b18" ed="T"/>其化自然解诸法相，一切如是亦无所知。”</p><p xml:id="pT14p0923b1817" cb:place="inline">女 <lb n="0923b19" ed="T"/>又问曰：“今问仁者：‘为有学业？为是凡夫？是罗 <lb n="0923b20" ed="T"/>汉乎？’若作是问，以何答之？”</p><p xml:id="pT14p0923b2011" cb:place="inline">须菩提答曰：“吾 <lb n="0923b21" ed="T"/>非学业，亦非凡夫，亦非罗汉。”</p><p xml:id="pT14p0923b2112" cb:place="inline">其女问曰：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="beg0923007" n="0923007"/>今<anchor xml:id="end0923007"/> <lb n="0923b22" ed="T"/>须菩提以心相<anchor xml:id="nkr_note_add_0923b2201" n="0923b2201"/><anchor xml:id="beg0923b2201" n="0923b2201"/>倚<anchor xml:id="end0923b2201"/>而答我耶？”</p><p xml:id="pT14p0923b2212" cb:place="inline">报曰：“如是。”</p><p xml:id="pT14p0923b2216" cb:place="inline">须菩 <lb n="0923b23" ed="T"/>提曰：“女何报我？”</p><p xml:id="pT14p0923b2307" cb:place="inline">女曰：“若深山中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="beg0923008" n="0923008"/>间<anchor xml:id="end0923008"/>所呼声 <lb n="0923b24" ed="T"/>乎？以用心意而相答耶？”</p><p xml:id="pT14p0923b2410" cb:place="inline">答曰：“不也！响因虚 <lb n="0923b25" ed="T"/>空而有其音。”</p><p xml:id="pT14p0923b2506" cb:place="inline">女曰：“如须菩提岂可逮致乎？ <lb n="0923b26" ed="T"/>缘其法行得入道耶？因立证明，成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="beg0923009" n="0923009"/>道<anchor xml:id="end0923009"/>德 <lb n="0923b27" ed="T"/>而可处当也。音声本无，吾我言词亦复如是， <lb n="0923b28" ed="T"/>悉亦本无。”</p><p xml:id="pT14p0923b2805" cb:place="inline">时虚空中自然有音，歎于此辞。 <lb n="0923b29" ed="T"/>女说是言，令须菩提遥闻虚空自然之音，宣 <pb n="0923c" ed="T" xml:id="T14.0565.0923c"/> <lb n="0923c01" ed="T"/>扬答曰：“向者仁言，吾非学业、亦非凡夫、亦非 <lb n="0923c02" ed="T"/>罗汉。行得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="beg0923010" n="0923010"/>执<anchor xml:id="end0923010"/>持何法，诸漏已尽至于等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923011" n="0923011"/><anchor xml:id="beg0923011" n="0923011"/>时<anchor xml:id="end0923011"/>， <lb n="0923c03" ed="T"/>以致罗汉耶？”</p><p xml:id="pT14p0923c0306" cb:place="inline">须菩提答曰：“若<persName>如来</persName>化行得处 <lb n="0923c04" ed="T"/>所，我<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>执<anchor xml:id="end_1"/>持行其宜若斯！”</p><p xml:id="pT14p0923c0410" cb:place="inline">其女答曰：“仁须菩 <lb n="0923c05" ed="T"/>提非罗汉乎？诸漏不尽耶？<persName>佛</persName>歎仁者诸声闻 <lb n="0923c06" ed="T"/>中行空第一。”</p><p xml:id="pT14p0923c0606" cb:place="inline">须菩提答曰：“吾非罗汉诸漏不 <lb n="0923c07" ed="T"/>尽，亦不行空不歎第一。”</p><p xml:id="pT14p0923c0710" cb:place="inline">女又问：“贤者心乐 <lb n="0923c08" ed="T"/>堪任，云何自误而窃妄语？”</p><p xml:id="pT14p0923c0811" cb:place="inline">须菩提答曰：“假 <lb n="0923c09" ed="T"/>使我见智达诸法，已得罗汉众漏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923012" n="0923012"/><anchor xml:id="beg0923012" n="0923012"/>已<anchor xml:id="end0923012"/>尽，世 <lb n="0923c10" ed="T"/>尊歎咏行空第一，尔乃我堕妄语两舌。我不 <lb n="0923c11" ed="T"/>知法、不睹所在，以是之故不为妄言，所言至 <lb n="0923c12" ed="T"/>诚。”</p><p xml:id="pT14p0923c1202" cb:place="inline">女又问曰：“仁者须菩提！此诸天子，其见 <lb n="0923c13" ed="T"/>谛者来会门下听受经法，谓仁不实？”</p><p xml:id="pT14p0923c1315" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0923c14" ed="T"/>答曰：“其见谛者，诸天世人莫能欺者。”</p><p xml:id="pT14p0923c1415" cb:place="inline">女又问 <lb n="0923c15" ed="T"/>曰：“贤者若有所见，为不至诚？”</p><p xml:id="pT14p0923c1512" cb:place="inline">须菩提问曰： <lb n="0923c16" ed="T"/>“其有所见为不谛乎？”</p><p xml:id="pT14p0923c1609" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923013" n="0923013"/><anchor xml:id="beg0923013" n="0923013"/>女<anchor xml:id="end0923013"/>曰：“其睹诚谛不可 <lb n="0923c17" ed="T"/>见也。”</p><p xml:id="pT14p0923c1703" cb:place="inline">女又问曰：“耆年须菩提，能见真谛乎？”</p> <lb n="0923c18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0923c1801">须菩提答曰：“假如女言，我悉不见欺诈之业， <lb n="0923c19" ed="T"/>况复睹见至诚谛耶？所以者何？一切皆空。”</p> <lb n="0923c20" ed="T"/><p xml:id="pT14p0923c2001">于时须菩提谓其女曰：“所言至诚为何谓耶？”</p> <lb n="0923c21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0923c2101">女答曰：“唯，须菩提！所云至诚，于一切法悉无 <lb n="0923c22" ed="T"/>所生，其见诚者则睹顚倒。”</p><p xml:id="pT14p0923c2211" cb:place="inline">须菩提问女：“为 <lb n="0923c23" ed="T"/>谁说斯如是言教？”</p><p xml:id="pT14p0923c2308" cb:place="inline">其女答曰：“唯，须菩提！处 <lb n="0923c24" ed="T"/>在顚倒，不起尘劳、不起见谛，乃为真谛，以睹 <lb n="0923c25" ed="T"/>在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923014" n="0923014"/><anchor xml:id="beg0923014" n="0923014"/>倒<anchor xml:id="end0923014"/>不见真谛。”</p><p xml:id="pT14p0923c2507" cb:place="inline">时诸天子会在门下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923015" n="0923015"/><anchor xml:id="beg0923015" n="0923015"/>者<anchor xml:id="end0923015"/>，睹 <lb n="0923c26" ed="T"/>其女身微妙之业，则稽首女，礼须菩提，口 <lb n="0923c27" ed="T"/>宣斯言：“闻须菩提亲睹此女，听其辩才。”各 <lb n="0923c28" ed="T"/>自歎曰：“为得善利无极之庆，若闻是教笃信 <lb n="0923c29" ed="T"/>爱乐亦复难遇，况复好喜而奉行者，德不可 <pb n="0924a" ed="T" xml:id="T14.0565.0924a"/> <lb n="0924a01" ed="T"/>量。”</p> <lb n="0924a02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0924a0201">女复谓须菩提：“犹如斯地无所不忍，净与不 <lb n="0924a03" ed="T"/>净香洁臭秽不以增损。若有行者修平等心， <lb n="0924a04" ed="T"/>悉忍苦乐不以进退，犹如净水无所不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="beg0924001" n="0924001"/>洗<anchor xml:id="end0924001"/>，净 <lb n="0924a05" ed="T"/>不净物不以憎爱。行者如是，心犹若水，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>洗<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0924a06" ed="T"/>除众恶三垢之秽，在于善恶不用增损。犹若 <lb n="0924a07" ed="T"/>火燃，在所烧尽无所去就。行者如是，消除祸 <lb n="0924a08" ed="T"/>福，若遭二难等无增损。犹若风起，在所而飘 <lb n="0924a09" ed="T"/>不有爱恶。行者如是，若遇苦乐贤愚净秽不 <lb n="0924a10" ed="T"/>以增损。犹若喩空靡所不忍，空不念是忍与 <lb n="0924a11" ed="T"/>不忍。行者如是，心平如空无有增损，所値 <lb n="0924a12" ed="T"/>善恶不以喜怒。犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="beg0924002" n="0924002"/>如<anchor xml:id="end0924002"/>桥船，一切众人王者 <lb n="0924a13" ed="T"/>小人贫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924003" n="0924003"/><anchor xml:id="beg0924003" n="0924003"/>富<anchor xml:id="end0924003"/>尊卑，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924004" n="0924004"/><anchor xml:id="beg0924004" n="0924004"/>由<anchor xml:id="end0924004"/>之度无所分别。行等 <lb n="0924a14" ed="T"/>心者亦复如是，志若桥船，无有嗔喜怨友无 <lb n="0924a15" ed="T"/>二。明智贤士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924005" n="0924005"/><anchor xml:id="beg0924005" n="0924005"/>忍于<anchor xml:id="end0924005"/>凡夫，圣慧<anchor xml:id="nkr_note_add_0924a1501" n="0924a1501"/><anchor xml:id="beg0924a1501" n="0924a1501"/>坦<anchor xml:id="end0924a1501"/>然心不有 <lb n="0924a16" ed="T"/>二。所以者何？若须菩提，发起嗔恚厌恨之 <lb n="0924a17" ed="T"/>心，同于学士皆当忍之，不当怒报也，令不 <lb n="0924a18" ed="T"/>嗔恨，犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924006" n="0924006"/><anchor xml:id="beg0924006" n="0924006"/>如<anchor xml:id="end0924006"/>火炽寻时灭之不当使盛。如是， <lb n="0924a19" ed="T"/>须菩提！若贪欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924007" n="0924007"/><anchor xml:id="beg0924007" n="0924007"/>兴<anchor xml:id="end0924007"/>尘劳然炽，制伏其心令 <lb n="0924a20" ed="T"/>不驰逸，乃逮正定。”</p> <lb n="0924a21" ed="T"/><p xml:id="pT14p0924a2101">尔时，贤者须菩提问其女曰：“汝何志求而 <lb n="0924a22" ed="T"/>乃如是狮子吼乎？”</p><p xml:id="pT14p0924a2208" cb:place="inline">其女答曰：“若有志求未曾 <lb n="0924a23" ed="T"/>能畅狮子吼也，其无志求乃狮子吼。所以者 <lb n="0924a24" ed="T"/>何？有所求者则堕顚倒，以堕顚倒无狮子吼， <lb n="0924a25" ed="T"/>有所志求便为贪身，辄堕诸见无狮子吼。又 <lb n="0924a26" ed="T"/>贤者问：‘女何志求而乃如是狮子吼乎？’贤者 <lb n="0924a27" ed="T"/>何求漏尽意解？”</p><p xml:id="pT14p0924a2707" cb:place="inline">须菩提答女：“姊欲知之，不用 <lb n="0924a28" ed="T"/>志求而致解脱。”</p><p xml:id="pT14p0924a2807" cb:place="inline">女又答曰：“耆年本时无所志 <lb n="0924a29" ed="T"/>求，致得漏尽意解乎！吾亦如是逮无所逮， <pb n="0924b" ed="T" xml:id="T14.0565.0924b"/> <lb n="0924b01" ed="T"/>其法界者行无所获。”</p><p xml:id="pT14p0924b0109" cb:place="inline">须菩提曰：“如今观女必 <lb n="0924b02" ed="T"/>志大乘终无疑也，以是之故大狮子吼，擧动 <lb n="0924b03" ed="T"/>进止言谈以类大乘之学。”</p><p xml:id="pT14p0924b0311" cb:place="inline">女又问曰：“岂能识 <lb n="0924b04" ed="T"/>别大乘行迹擧动进止，为何等类？”</p><p xml:id="pT14p0924b0414" cb:place="inline">须菩提答 <lb n="0924b05" ed="T"/>女曰：“声闻虽听，不能颁宣大乘所睹，唯女堪 <lb n="0924b06" ed="T"/>任敷演大乘，所行深妙廣为分别。”</p><p xml:id="pT14p0924b0614" cb:place="inline">女曰：“贤者！ <lb n="0924b07" ed="T"/>其大乘者无所罣碍慧无阴盖，其明无二此 <lb n="0924b08" ed="T"/>之谓也。犹日月前健行诸天，自恣无碍无能 <lb n="0924b09" ed="T"/>蔽者，住于虚空而飘疾行，所遊天下周遍四 <lb n="0924b10" ed="T"/>域，照阎浮利众生蒙明，莫不被荷。大乘如 <lb n="0924b11" ed="T"/>是正士廣学，无所罣碍无能蔽者，其心等住 <lb n="0924b12" ed="T"/>住无所住，其心奉行六度无极，显示十方一 <lb n="0924b13" ed="T"/>切法明，故曰大乘。犹转轮王所遊行处辄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924008" n="0924008"/><anchor xml:id="beg0924008" n="0924008"/>居<anchor xml:id="end0924008"/> <lb n="0924b14" ed="T"/>四域，菩萨大士至若干种众生类中，在众邪 <lb n="0924b15" ed="T"/>行等修慈心。其大正士如是所至到处常能 <lb n="0924b16" ed="T"/>独步，沙门梵志诸天人民，郡国县邑州域大 <lb n="0924b17" ed="T"/>邦利益众生，菩萨常行四恩之业，救摄一 <lb n="0924b18" ed="T"/>切修若干敬。故曰大乘。诸天、龙、神、犍闼婆、 <lb n="0924b19" ed="T"/>阿须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924009" n="0924009"/><anchor xml:id="beg0924009" n="0924009"/>轮<anchor xml:id="end0924009"/>、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、释梵四天、 <lb n="0924b20" ed="T"/>明智贤圣、正士聪达，以诸平等正行之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924010" n="0924010"/><anchor xml:id="beg0924010" n="0924010"/>无<anchor xml:id="end0924010"/>逮 <lb n="0924b21" ed="T"/>成真谛，所见奉敬，故曰大乘。其大乘者，唯 <lb n="0924b22" ed="T"/>须菩提！而不可尽悉无所生，不断<persName>佛</persName>教三宝 <lb n="0924b23" ed="T"/>之训，咨受<persName>佛</persName>慧道法之业，奉顺圣众。以大 <lb n="0924b24" ed="T"/>慧明劝化众生，善具弘妙无杂碎行，所作真 <lb n="0924b25" ed="T"/>正解畅备悉六度无极，以四恩行救摄危厄， <lb n="0924b26" ed="T"/>寂然详序，修八正道、意止、意断，奉无极慈修 <lb n="0924b27" ed="T"/>无盖哀，坚住大道，于一切智永弃畏难，降伏 <lb n="0924b28" ed="T"/>众魔捨诸暗昧，显智慧明富众德本，诸行具 <lb n="0924b29" ed="T"/>足。诸天、人民、阿修罗所见皈命，众魔外学莫 <pb n="0924c" ed="T" xml:id="T14.0565.0924c"/> <lb n="0924c01" ed="T"/>不降伏，一切声闻诸缘觉等，莫能当者。化 <lb n="0924c02" ed="T"/>众不信令笃乐法，慈悲愍念诸怀嗔害，以布 <lb n="0924c03" ed="T"/>施摄悭贪，以持戒摄犯禁，以忍辱摄嗔恚， <lb n="0924c04" ed="T"/>以精进摄懈怠，以一心摄乱意，以智慧摄愚 <lb n="0924c05" ed="T"/>痴，以财宝摄贫穷，以安和摄苦患，以欢悦 <lb n="0924c06" ed="T"/>从明智，故曰大乘。”</p></cb:div> <lb n="0924c07" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 分卫品</cb:mulu><head>分卫品第三</head> <lb n="0924c08" ed="T"/><p xml:id="pT14p0924c0801">于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924011" n="0924011"/><anchor xml:id="beg0924011" n="0924011"/>时<anchor xml:id="end0924011"/>贤者须菩提问其女曰：“快歎大乘！颁宣 <lb n="0924c09" ed="T"/>行业瑞应本末。”</p><p xml:id="pT14p0924c0907" cb:place="inline">其女答曰：“正使我身一劫过 <lb n="0924c10" ed="T"/>劫，咨嗟大乘，不能究畅得其边<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924012" n="0924012"/><anchor xml:id="beg0924012" n="0924012"/>崖<anchor xml:id="end0924012"/>。如大乘业 <lb n="0924c11" ed="T"/>不可限量，其德至淳功勋名称不可得计。”</p><p xml:id="pT14p0924c1117" cb:place="inline">又 <lb n="0924c12" ed="T"/>须菩提谓其女曰：“姊问我言：‘贤者何故而行 <lb n="0924c13" ed="T"/>分卫？’<persName>如来</persName>、至真亦行分卫，从<persName>如来</persName>缘奉不违 <lb n="0924c14" ed="T"/>命。”</p><p xml:id="pT14p0924c1402" cb:place="inline">其女答曰：“唯，须菩提！能知诸<persName>佛</persName>善权方 <lb n="0924c15" ed="T"/>便，欲开化众故行分卫。”</p><p xml:id="pT14p0924c1510" cb:place="inline">须菩提问女：“女亦 <lb n="0924c16" ed="T"/>堪任诸<persName>佛</persName>若干行随时之義，吾身不能唯说 <lb n="0924c17" ed="T"/>其意，修权方便行分卫乎？”</p><p xml:id="pT14p0924c1711" cb:place="inline">女复报曰：“贤者复 <lb n="0924c18" ed="T"/>听，<persName>如来</persName>、至真以二十事，观察法仪而行分卫。 <lb n="0924c19" ed="T"/>何谓二十？一曰、现己身色形像微妙端正；二 <lb n="0924c20" ed="T"/>曰、顺从<persName>如来</persName>分卫学法；三曰、若有众生欲习 <lb n="0924c21" ed="T"/>严<persName>佛</persName>三十二相；四曰、观<persName>如来</persName>身具足装饰；五 <lb n="0924c22" ed="T"/>曰、如法备悉身相种好；六曰、令发无上正真 <lb n="0924c23" ed="T"/>道意；七曰、念于<persName>如来</persName>而行分卫，如法效之；八 <lb n="0924c24" ed="T"/>曰、若<persName>如来</persName>入郡国县邑，郡国县邑普得安稳； <lb n="0924c25" ed="T"/>九曰、盲者得目悉睹诸色；十曰、聋者得听别 <lb n="0924c26" ed="T"/>若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924013" n="0924013"/><anchor xml:id="beg0924013" n="0924013"/>音<anchor xml:id="end0924013"/>；十一曰、心乱迷惑者伏定其意；十 <lb n="0924c27" ed="T"/>二曰、若裸形者得自然衣；十三曰、饥得食粮； <lb n="0924c28" ed="T"/>十四曰、渴得水浆；十五曰、病者得愈；十六曰、 <lb n="0924c29" ed="T"/>无怒无痴；十七曰、无贪无嫉；十八曰、不恨不 <pb n="0925a" ed="T" xml:id="T14.0565.0925a"/> <lb n="0925a01" ed="T"/>恚亦无自大；十九曰、心不怀恼普愍众生；二 <lb n="0925a02" ed="T"/>十曰、念无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925001" n="0925001"/><anchor xml:id="beg0925001" n="0925001"/>央<anchor xml:id="end0925001"/>数众生之类如身父母；是谓二 <lb n="0925a03" ed="T"/>十。</p><p xml:id="pT14p0925a0302" cb:place="inline">“若使<persName>如来</persName>入郡国县邑丘聚行分卫者，令 <lb n="0925a04" ed="T"/>诸众生有所见闻，发无上正真道心。又，须菩 <lb n="0925a05" ed="T"/>提！<persName>世尊</persName>大哀，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925002" n="0925002"/><anchor xml:id="beg0925002" n="0925002"/>来<anchor xml:id="end0925002"/>化众生无数众苦，悉至三 <lb n="0925a06" ed="T"/>界随时救护，<persName>如来</persName>现義因得自在故行分卫。</p> <lb n="0925a07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0925a0701">“唯，须菩提！<persName>如来</persName>所入郡国县邑行分卫时，无 <lb n="0925a08" ed="T"/>数诸天、龙、神、犍闼婆、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925003" n="0925003"/><anchor xml:id="beg0925003" n="0925003"/>何<anchor xml:id="end0925003"/>须伦、迦楼罗、紧那罗、 <lb n="0925a09" ed="T"/>摩睺罗伽、释梵四王，皆随侍之奉侍供养，承 <lb n="0925a10" ed="T"/><persName>佛</persName>威神皆发道心。</p><p xml:id="pT14p0925a1008" cb:place="inline">“又，须菩提！诸天、龙、神、释梵 <lb n="0925a11" ed="T"/>四王，供养<persName>如来</persName>，见<persName>如来</persName>身，道明无边寂然庠 <lb n="0925a12" ed="T"/>序，心自念言：‘至未曾有，<persName>如来</persName>、至真所宣正 <lb n="0925a13" ed="T"/>典我等咨受，所奉经法爱乐自归。<persName>如来</persName>、至真 <lb n="0925a14" ed="T"/>发大道心，以是之故而行分卫。’</p><p xml:id="pT14p0925a1413" cb:place="inline">“唯，须菩提！ <lb n="0925a15" ed="T"/><persName>如来</persName>分卫无数众人，慕官贪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925004" n="0925004"/><anchor xml:id="beg0925004" n="0925004"/>士<anchor xml:id="end0925004"/>好财志豪， <lb n="0925a16" ed="T"/>求端正色欲多眷属，见<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>捨转轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925005" n="0925005"/><anchor xml:id="beg0925005" n="0925005"/>王<anchor xml:id="end0925005"/>出 <lb n="0925a17" ed="T"/>家为道，心自念言：‘睹<persName>佛</persName>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925006" n="0925006"/><anchor xml:id="beg0925006" n="0925006"/>哀<anchor xml:id="end0925006"/>诣贫匮家而 <lb n="0925a18" ed="T"/>行分卫，弃世荣禄发无上正真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925007" n="0925007"/><anchor xml:id="beg0925007" n="0925007"/>道<anchor xml:id="end0925007"/>意，故行 <lb n="0925a19" ed="T"/>分卫。’</p><p xml:id="pT14p0925a1903" cb:place="inline">“唯，须菩提！诸大尊神、天子、梵天，承<persName>佛</persName> <lb n="0925a20" ed="T"/>威神观见<persName>如来</persName>，心自念言：‘<persName>如来</persName>常充未曾饥 <lb n="0925a21" ed="T"/>渴，用愍众生故与眷属而行分卫，我等慕乐 <lb n="0925a22" ed="T"/>夙夜精进，成至正觉，与眷属俱而行分卫。’作 <lb n="0925a23" ed="T"/>是念已，发大道意。</p><p xml:id="pT14p0925a2308" cb:place="inline">“唯，须菩提！若懈怠众懒惰 <lb n="0925a24" ed="T"/>不勤，见于<persName>如来</persName>入郡国县邑州域大邦，心中 <lb n="0925a25" ed="T"/>欢悦稽首自归，发平等心慕最正觉。</p><p xml:id="pT14p0925a2515" cb:place="inline">“唯，须菩 <lb n="0925a26" ed="T"/>提！见诸<persName>佛</persName>尊终不虚妄，众人睹闻其音响者， <lb n="0925a27" ed="T"/>一发意顷以为道本，因是究竟得至灭度，以 <lb n="0925a28" ed="T"/>故<persName>如来</persName>而行分卫。</p><p xml:id="pT14p0925a2808" cb:place="inline">“唯，须菩提！<persName>如来</persName>入郡国县 <lb n="0925a29" ed="T"/>邑，诸在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925008" n="0925008"/><anchor xml:id="beg0925008" n="0925008"/>繫缚<anchor xml:id="end0925008"/>闭在牢狱而得解脱，众生若 <pb n="0925b" ed="T" xml:id="T14.0565.0925b"/> <lb n="0925b01" ed="T"/>闻<persName>如来</persName>名号，承其圣旨自然得解，欲报慈恩 <lb n="0925b02" ed="T"/>发无上正真道意，以是之故而现分卫。</p><p xml:id="pT14p0925b0216" cb:place="inline">“唯，须 <lb n="0925b03" ed="T"/>菩提！族姓子、族姓女若闻<persName>如来</persName>功勋之德， <lb n="0925b04" ed="T"/>歎咏名称适承其号，奉上<persName>如来</persName>肴膳异味，衣 <lb n="0925b05" ed="T"/>被床卧及他异供，敬护父母兄弟姊妹、夫妇 <lb n="0925b06" ed="T"/>子孙，若无因缘，不得故往奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925009" n="0925009"/><anchor xml:id="beg0925009" n="0925009"/>见<anchor xml:id="end0925009"/><persName>如来</persName>，以故 <lb n="0925b07" ed="T"/><persName>如来</persName>入于郡国县邑而行分卫，心怀踊跃贡 <lb n="0925b08" ed="T"/>上供养，皆发无上正真道意。</p><p xml:id="pT14p0925b0812" cb:place="inline">“唯，须菩提！其 <lb n="0925b09" ed="T"/>四天王奉<persName>如来</persName>钵，若贫穷众少于财宝欲薄 <lb n="0925b10" ed="T"/>佈施者，见<persName>如来</persName>钵自然而满；大财富者欲廣 <lb n="0925b11" ed="T"/>施者，见<persName>如来</persName>钵空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925010" n="0925010"/><anchor xml:id="beg0925010" n="0925010"/>因<anchor xml:id="end0925010"/>供施<persName>佛</persName>，皆发无上正 <lb n="0925b12" ed="T"/>真道意，以故<persName>如来</persName>现行分卫。</p><p xml:id="pT14p0925b1212" cb:place="inline">“唯，须菩提！假 <lb n="0925b13" ed="T"/>使<persName>如来</persName>取若干膳悉齐合著，百千亿钵还著 <lb n="0925b14" ed="T"/>一钵，不令杂错各如本故，无数诸天、龙、神、揵 <lb n="0925b15" ed="T"/>沓和、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽，睹于如 <lb n="0925b16" ed="T"/>来变化示现，得未曾有善心生矣，皆发无上 <lb n="0925b17" ed="T"/>正真道意，以是之故而行分卫。</p><p xml:id="pT14p0925b1713" cb:place="inline">“唯，须菩提！ <lb n="0925b18" ed="T"/><persName>如来</persName>身者金刚之数无量福会，<persName>如来</persName>身者无 <lb n="0925b19" ed="T"/>有生藏及与熟藏，亦无不净大小之便，不用 <lb n="0925b20" ed="T"/>饥渴而行分卫，现有所食不睹所入，而见如 <lb n="0925b21" ed="T"/>来，显明大慧真正之法皆发道意。</p><p xml:id="pT14p0925b2114" cb:place="inline">“又，须菩提！ <lb n="0925b22" ed="T"/>若有众生施<persName>如来</persName>食，多少粗细甘美不好，所 <lb n="0925b23" ed="T"/>贡上膳在于<persName>如来</persName>，所种德本所立福祐，不可 <lb n="0925b24" ed="T"/>限量无有边际，况复廣施受天人福，众祐不 <lb n="0925b25" ed="T"/>尽至得灭度，以是之故而行分卫。</p><p xml:id="pT14p0925b2514" cb:place="inline">“又，须菩提！ <lb n="0925b26" ed="T"/><persName>如来</persName>一定三昧正受，无数神尊诸天子等，众 <lb n="0925b27" ed="T"/>梵天王色行天子，见于<persName>如来</persName>而行分卫不捨 <lb n="0925b28" ed="T"/>三昧，心自念言：‘今<persName>佛</persName>愍哀众生之故，而行乞 <lb n="0925b29" ed="T"/>食不用饥乏，诸天人民睹斯義利皆发道意， <pb n="0925c" ed="T" xml:id="T14.0565.0925c"/> <lb n="0925c01" ed="T"/>以故<persName>如来</persName>现行分卫。’</p><p xml:id="pT14p0925c0109" cb:place="inline">“又，须菩提！<persName>如来</persName>常怀贤 <lb n="0925c02" ed="T"/>圣自在而行分卫，无有贪嫉亦不饮食，为诸 <lb n="0925c03" ed="T"/>信者，颁宣经道，令出家学，化族姓子女故行 <lb n="0925c04" ed="T"/>分卫。未曾饮食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925011" n="0925011"/><anchor xml:id="beg0925011" n="0925011"/>其<anchor xml:id="end0925011"/>饑馑者，不能自致至于 <lb n="0925c05" ed="T"/>道德，欲令此等所愿具足，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925012" n="0925012"/><anchor xml:id="beg0925012" n="0925012"/>显<anchor xml:id="end0925012"/>分卫。</p><p xml:id="pT14p0925c0515" cb:place="inline">“又，须 <lb n="0925c06" ed="T"/>菩提！<persName>如来</persName>执怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0925013" n="0925013"/><anchor xml:id="beg0925013" n="0925013"/>贤圣<anchor xml:id="end0925013"/>自行分卫，救诸不贤 <lb n="0925c07" ed="T"/>济众罣碍使无所著，令兴大道至无极慧。</p><p xml:id="pT14p0925c0717" cb:place="inline">“又， <lb n="0925c08" ed="T"/>须菩提！<persName>如来</persName>愍念将来之世边地诸国，故行 <lb n="0925c09" ed="T"/>分卫，得无後世不信道法长者梵志，心自念 <lb n="0925c10" ed="T"/>言：‘此等圣师不行分卫，弟子何故横行乞食？’ <lb n="0925c11" ed="T"/>见诸比丘及比丘尼怀恚不喜。由是之故，<persName>佛</persName> <lb n="0925c12" ed="T"/>现分卫。心自念言：‘<persName>佛</persName>无上尊愍众分卫，弟 <lb n="0925c13" ed="T"/>子法之因供咨嗟，手自斟酌施与比丘，此等 <lb n="0925c14" ed="T"/>学士承<persName>佛</persName>至教而行分卫。’见之欣然，供养一 <lb n="0925c15" ed="T"/>切比丘、比丘尼。以故<persName>如来</persName>而现分卫。</p><p xml:id="pT14p0925c1515" cb:place="inline">“又，须菩 <lb n="0925c16" ed="T"/>提！诸王帝主、太子、长者、梵志、大臣、百官诸子， <lb n="0925c17" ed="T"/>见于<persName>如来</persName>、无上正真不乞食者，若有众人信 <lb n="0925c18" ed="T"/>乐道法，弃家行学而作沙门耻于分卫：‘我等 <lb n="0925c19" ed="T"/>家门姓贵豪尊出为沙门，反从庶民贫家下 <lb n="0925c20" ed="T"/>劣乞分卫乎？’以故<persName>如来</persName>现行分卫。心自念言： <lb n="0925c21" ed="T"/>‘<persName>如来</persName>大德犹如虚空，愍行分卫，况我等乎？ <lb n="0925c22" ed="T"/>念此不惭，哀诸下劣，乐行分卫。’</p><p xml:id="pT14p0925c2213" cb:place="inline">“又，须菩提！如 <lb n="0925c23" ed="T"/>来普随世间习俗而劝化之，因其劝乐各从 <lb n="0925c24" ed="T"/>众生，应受化律而授道教，<persName>如来</persName>各随而建立 <lb n="0925c25" ed="T"/>之，缘其方便未曾饥虚，无有众患饥渴之难， <lb n="0925c26" ed="T"/>不以羸劣，无有悭嫉，无有众恶，决诸疑网。 <lb n="0925c27" ed="T"/>如是，须菩提！<persName>如来</persName>以此无量方便欲救众生， <lb n="0925c28" ed="T"/>故行分卫，度众暗塞使见道明。”</p><p xml:id="pT14p0925c2813" cb:place="inline">女谓须菩提： <lb n="0925c29" ed="T"/>“贤者寧能以是随时方便用斯大哀，如此众 <pb n="0926a" ed="T" xml:id="T14.0565.0926a"/> <lb n="0926a01" ed="T"/>祐，建修淸净，行分卫乎？”</p><p xml:id="pT14p0926a0110" cb:place="inline">须菩提答曰：“姊！我 <lb n="0926a02" ed="T"/>不堪任，犹如一切野狐狸兔众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926001" n="0926001"/><anchor xml:id="beg0926001" n="0926001"/>鹿<anchor xml:id="end0926001"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0926a0201" n="0926a0201"/><anchor xml:id="beg0926a0201" n="0926a0201"/>么<anchor xml:id="end0926a0201"/>虫，不能 <lb n="0926a03" ed="T"/>当任狮子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0926002" n="0926002"/><anchor xml:id="beg0926002" n="0926002"/>兽<anchor xml:id="end0926002"/>王，不能独步，而现其前狮子 <lb n="0926a04" ed="T"/>吼也。如是一切声闻、缘觉之乘，不任<persName>如来</persName>威 <lb n="0926a05" ed="T"/>神礼节善权方便，普安一切大慈大哀。”</p><p xml:id="pT14p0926a0516" cb:place="inline">女说 <lb n="0926a06" ed="T"/>此善权方便<persName>如来</persName>大哀时，其女父母长者，家 <lb n="0926a07" ed="T"/>中大小及馀长者，来入舍中闻所说<anchor xml:id="nkr_note_add_0926a0701" n="0926a0701"/><anchor xml:id="beg0926a0701" n="0926a0701"/>法<anchor xml:id="end0926a0701"/>，二万 <lb n="0926a08" ed="T"/>八千人，皆发无上正真道意。</p> <lb n="0926a09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>顺权方便经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="6" from="#beg0921005" to="#end0921005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一名转女菩萨</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0921006" to="#end0921006"><lem wit="#wit.orig">月氏三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0921007" to="#end0921007"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">第二译</rdg></app> <app from="#beg0921008" to="#end0921008"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0921009" to="#end0921009"><lem wit="#wit.orig">盖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尽</rdg></app> <app from="#beg0921c2801" to="#end0921c2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">迁<note type="cf1">K11n0204_p0257b02</note><note type="cf2">Q11_p0039a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">还</rdg></app> <app from="#beg0922001" to="#end0922001"><lem wit="#wit.orig">姝好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">姝好</rdg></app> <app from="#beg0922002" to="#end0922002"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">未断</rdg></app> <app from="#beg0922003" to="#end0922003"><lem wit="#wit.orig">伤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">脑</rdg></app> <app from="#beg0922004" to="#end0922004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0922005" to="#end0922005"><lem wit="#wit.orig">兴<lb n="0922a25" ed="T"/>立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922006" to="#end0922006"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0922007" to="#end0922007"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922008" to="#end0922008"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922009" to="#end0922009"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">答</rdg></app> <app from="#beg0922010" to="#end0922010"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">倚</rdg></app> <app from="#beg0922011" to="#end0922011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">身念身</rdg></app> <app from="#beg0922012" to="#end0922012"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">坦<note type="cf1">K11n0204_p0258b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">坦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亘</rdg></app> <app from="#beg0922013" to="#end0922013"><lem wit="#wit.orig">太山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大山</rdg></app> <app from="#beg0922014" to="#end0922014"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0922c0801" to="#end0922c0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">其<note type="cf1">K11n0204_p0258b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">有</rdg></app> <app from="#beg0922015" to="#end0922015"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">望</rdg></app> <app from="#beg0922016" to="#end0922016"><lem wit="#wit.orig">憺泊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">憺泊</rdg></app> <app from="#beg0922017" to="#end0922017"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0922018" to="#end0922018"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三</rdg></app> <app from="#beg0923001" to="#end0923001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0923002" to="#end0923002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0923003" to="#end0923003"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923004" to="#end0923004"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">无</rdg></app> <app from="#beg0923005" to="#end0923005"><lem wit="#wit.orig">复<lb n="0923a24" ed="T"/>本无身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923006" to="#end0923006"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">己力</rdg></app> <app from="#beg0923007" to="#end0923007"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0923b2201" to="#end0923b2201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">倚<note type="cf1">K11n0204_p0259c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">猗</rdg></app> <app from="#beg0923008" to="#end0923008"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">闻</rdg></app> <app from="#beg0923009" to="#end0923009"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923010" to="#end0923010"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">报</rdg></app> <app from="#beg0923011" to="#end0923011"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">持</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0923010"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">报</rdg></app> <app from="#beg0923012" to="#end0923012"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">化</rdg></app> <app from="#beg0923013" to="#end0923013"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0923014" to="#end0923014"><lem wit="#wit.orig">倒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">顚倒</rdg></app> <app from="#beg0923015" to="#end0923015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0924001" to="#end0924001"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">洒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">洒</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0924001"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">洒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">洒</rdg></app> <app from="#beg0924002" to="#end0924002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0924003" to="#end0924003"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">贵</rdg></app> <app from="#beg0924004" to="#end0924004"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犹</rdg></app> <app from="#beg0924005" to="#end0924005"><lem wit="#wit.orig">忍于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">于忍</rdg></app> <app from="#beg0924a1501" to="#end0924a1501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">坦<note type="cf1">K11n0204_p0260b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">坦</rdg></app> <app from="#beg0924006" to="#end0924006"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若</rdg></app> <app from="#beg0924007" to="#end0924007"><lem wit="#wit.orig">兴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">与</rdg></app> <app from="#beg0924008" to="#end0924008"><lem wit="#wit.orig">居</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">君</rdg></app> <app from="#beg0924009" to="#end0924009"><lem wit="#wit.orig">轮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">伦</rdg></app> <app from="#beg0924010" to="#end0924010"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">原</rdg></app> <app from="#beg0924011" to="#end0924011"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是</rdg></app> <app from="#beg0924012" to="#end0924012"><lem wit="#wit.orig">崖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">涯</rdg></app> <app from="#beg0924013" to="#end0924013"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">意</rdg></app> <app from="#beg0925001" to="#end0925001"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">鞅</rdg></app> <app from="#beg0925002" to="#end0925002"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">未</rdg></app> <app from="#beg0925003" to="#end0925003"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">阿</rdg></app> <app from="#beg0925004" to="#end0925004"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">仕</rdg></app> <app from="#beg0925005" to="#end0925005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">位</rdg></app> <app from="#beg0925006" to="#end0925006"><lem wit="#wit.orig">哀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit7">道</rdg></app> <app from="#beg0925007" to="#end0925007"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0925008" to="#end0925008"><lem wit="#wit.orig">繫缚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">缚繫</rdg></app> <app from="#beg0925009" to="#end0925009"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觐</rdg></app> <app from="#beg0925010" to="#end0925010"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app> <app from="#beg0925011" to="#end0925011"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其饥食其</rdg></app> <app from="#beg0925012" to="#end0925012"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">现</rdg></app> <app from="#beg0925013" to="#end0925013"><lem wit="#wit.orig">贤圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">圣贤</rdg></app> <app from="#beg0926001" to="#end0926001"><lem wit="#wit.orig">鹿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">兽</rdg></app> <app from="#beg0926a0201" to="#end0926a0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">么<note type="cf1">K11n0204_p0263b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">小</rdg></app> <app from="#beg0926002" to="#end0926002"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鹿</rdg></app> <app from="#beg0926a0701" to="#end0926a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">法<note type="cf1">K11n0204_p0263b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">处</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0921005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921005">（一名…萨）六字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0921006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921006">月氏三藏【大】＊，三藏法师【宋】＊【元】＊【明】＊【宫】</note> <note n="0921007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921007">译【大】＊，第二译【元】＊</note> <note n="0921008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921008">殖【大】，植【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0921009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0921009">盖【大】，尽【宋】</note> <note n="0922001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922001">姝好【大】，姝好【宫】</note> <note n="0922002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922002">断【大】，未断【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922003">伤【大】，恼【宋】【元】【明】，脑【宫】</note> <note n="0922004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922004">道【大】，所【元】【明】</note> <note n="0922005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922005">兴立【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922006">答【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922007">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922008">虚【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0922009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922009">问【大】，答【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922010">猗【大】下同，倚【元】【明】下同</note> <note n="0922011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922011">身【大】，身念身【宫】</note> <note n="0922012" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T14.0922c01.17" target="#nkr_note_mod_0922012"><!--CBETA todo type: ＊-->坦【CB】【丽-CB】，坦【大】＊，亘【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0922013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922013">太山【大】，大山【宫】</note> <note n="0922014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922014">立【大】，生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922015">妄【大】，望【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0922016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922016">憺泊【大】，憺泊【宫】</note> <note n="0922017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922017">于【大】，于【明】</note> <note n="0922018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922018">二【大】，三【元】【明】</note> <note n="0923001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923001">已【大】，以【宫】</note> <note n="0923002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923002">得【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923003">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923004">元【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923005">复本无身【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923006">己【大】，己力【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923007">今【大】，令【宫】</note> <note n="0923008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923008">间【大】，闻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923009">道【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0923010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923010">执【大】＊，报【宫】＊</note> <note n="0923011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923011">时【大】，持【明】【宫】</note> <note n="0923012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923012">已【大】，化【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0923013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923013">女【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0923014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923014">倒【大】，顚倒【元】【明】</note> <note n="0923015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923015">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924001">洗【大】＊，洒【宋】【元】【宫】＊，洒【明】＊</note> <note n="0924002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924002">如【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924003">富【大】，贵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924004">由【大】，犹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924005">忍于【大】，于忍【元】【明】</note> <note n="0924006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924006">如【大】，若【明】</note> <note n="0924007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924007">兴【大】，与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924008">居【大】，君【明】【宫】</note> <note n="0924009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924009">轮【大】，伦【明】</note> <note n="0924010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924010">无【大】，原【元】【明】</note> <note n="0924011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924011">时【大】，是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924012">崖【大】，涯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0924013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924013">音【大】，意【元】【明】</note> <note n="0925001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925001">央【大】，鞅【宋】【宫】</note> <note n="0925002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925002">来【大】，未【元】【明】</note> <note n="0925003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925003">何【大】，阿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925004">士【大】，仕【明】</note> <note n="0925005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925005">王【大】，位【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925006">哀【大】，道【明异】</note> <note n="0925007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925007">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925008">繫缚【大】，缚繫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925009">见【大】，觐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0925010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925010">因【大】，自【宋】</note> <note n="0925011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925011">其【大】，其饥食其【宫】</note> <note n="0925012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925012">显【大】，现【明】</note> <note n="0925013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0925013">贤圣【大】，圣贤【元】【明】</note> <note n="0926001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926001">鹿【大】，兽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0926002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0926002">兽【大】，鹿【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0921005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921005">〔一名…萨〕六字－【三】【宫】</note> <note n="0921006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921006">月氏三藏＝三藏法师【三】＊【宫】</note> <note n="0921007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921007">（第二）＋译【元】＊</note> <note n="0921008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921008">殖＝植【三】【宫】</note> <note n="0921009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0921009">盖＝尽【宋】</note> <note n="0922001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922001">姝好＝姝好【宫】</note> <note n="0922002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922002">（未）＋断【三】【宫】</note> <note n="0922003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922003">伤＝恼【三】，脑【宫】</note> <note n="0922004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922004">道＝所【元】【明】</note> <note n="0922005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922005">〔兴立〕－【三】【宫】</note> <note n="0922006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922006">答＝若【三】【宫】</note> <note n="0922007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922007">〔曰〕－【三】【宫】</note> <note n="0922008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922008">〔虚〕－【宫】</note> <note n="0922009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922009">问＝答【三】【宫】</note> <note n="0922010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922010">猗＝倚【元】【明】下同</note> <note n="0922011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922011">身＋（念身）【宫】</note> <note n="0922012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922012">坦＝亘【三】【宫】＊</note> <note n="0922013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922013">太山＝大山【宫】</note> <note n="0922014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922014">立＝生【三】【宫】</note> <note n="0922015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922015">妄＝望【三】【宫】</note> <note n="0922016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922016">憺泊＝憺泊【宫】</note> <note n="0922017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922017">于＝于【明】</note> <note n="0922018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922018">二＝三【元】【明】</note> <note n="0923001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923001">已＝以【宫】</note> <note n="0923002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923002">得＝诸【三】【宫】</note> <note n="0923003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923003">〔如〕－【三】【宫】</note> <note n="0923004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923004">元＝无【三】【宫】</note> <note n="0923005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923005">〔复本无身〕－【三】【宫】</note> <note n="0923006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923006">己＋（力）【三】【宫】</note> <note n="0923007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923007">今＝令【宫】</note> <note n="0923008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923008">间＝闻【三】【宫】</note> <note n="0923009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923009">〔道〕－【宫】</note> <note n="0923010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923010">执＝报【宫】＊</note> <note n="0923011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923011">时＝持【明】【宫】</note> <note n="0923012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923012">已＝化【三】【宫】</note> <note n="0923013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923013">〔女〕－【宫】</note> <note n="0923014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923014">（顚）＋倒【元】【明】</note> <note n="0923015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923015">〔者〕－【三】【宫】</note> <note n="0924001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924001">洗＝洒【宋】【元】【宫】＊，洒【明】＊</note> <note n="0924002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924002">如＝若【三】【宫】</note> <note n="0924003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924003">富＝贵【三】【宫】</note> <note n="0924004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924004">由＝犹【三】【宫】</note> <note n="0924005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924005">忍于＝于忍【元】【明】</note> <note n="0924006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924006">如＝若【明】</note> <note n="0924007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924007">兴＝与【三】【宫】</note> <note n="0924008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924008">居＝君【明】【宫】</note> <note n="0924009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924009">轮＝伦【明】</note> <note n="0924010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924010">无＝原【元】【明】</note> <note n="0924011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924011">时＝是【三】【宫】</note> <note n="0924012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924012">崖＝涯【三】【宫】</note> <note n="0924013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924013">音＝意【元】【明】</note> <note n="0925001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925001">央＝鞅【宋】【宫】</note> <note n="0925002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925002">来＝未【元】【明】</note> <note n="0925003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925003">何＝阿【三】【宫】</note> <note n="0925004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925004">士＝仕【明】</note> <note n="0925005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925005">王＝位【三】【宫】</note> <note n="0925006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925006">哀＝道【明异】</note> <note n="0925007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925007">〔道〕－【三】【宫】</note> <note n="0925008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925008">繫缚＝缚繫【三】【宫】</note> <note n="0925009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925009">见＝觐【三】【宫】</note> <note n="0925010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925010">因＝自【宋】</note> <note n="0925011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925011">（其饥食）＋其【宫】</note> <note n="0925012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925012">显＝现【明】</note> <note n="0925013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0925013">贤圣＝圣贤【元】【明】</note> <note n="0926001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926001">鹿＝兽【三】【宫】</note> <note n="0926002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0926002">兽＝鹿【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0921c2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0921c28.01" target="#nkr_note_add_0921c2801">迁【CB】【丽-CB】【碛-CB】，还【大】</note> <note n="0922c0801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0922c08.13" target="#nkr_note_add_0922c0801">其【CB】【丽-CB】，有【大】</note> <note n="0923b2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0923b22.07" target="#nkr_note_add_0923b2201">倚【CB】【丽-CB】，猗【大】</note> <note n="0924a1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0924a15.12" target="#nkr_note_add_0924a1501">坦【CB】【丽-CB】，坦【大】</note> <note n="0926a0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0926a02.14" target="#nkr_note_add_0926a0201">么【CB】【丽-CB】，小【大】</note> <note n="0926a0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0926a07.15" target="#nkr_note_add_0926a0701">法【CB】【丽-CB】，处【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>